|
|
|
|
821.21/22.09(060.55)
|
|
|
|
ირანის რევოლუციური პოეზიის სათავეებთან / თ. კეშელავა.
|

|
|
|
У истоков революционной поэзии Ирана / Т. Кешелава.
|

|
|
|
|
821.21
|
|
|
|
Hindu scriptures / transl. a. ed. by R. C. Zaehner.
ანგლო-ამერიკული დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1992
|
|
La Bhragavad-Gita: son role dans le mouvement religieux de L'Inde et son unite : These pour L'obtention du grade de Doct. es Lettres 50 / Univ. de Geneve, Fac. des Lettres.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1926
|
|
ანათემაზე უსასტიკესი : [1988 წელს დიდი ბრიტანეთის გამომცემლობა "ვიკინგის" მიერ გამოცემული ინდოელი მწერლის სალმან რუშდის რომანის "სატანური ლექსების" გამო ატეხილი სკანდალი მუსულმანურ სამყაროში] / ზურღან გემაზაშვილი.
|

|
|
|
"ბუკერი-2008" "თეთრ ვეფხვს" ერგო : ლიტერატურული სიახლეები.
|

|
|
|
34 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21(092 თაგორი, რ.) : Литтон, Дж.
|
|
|
|
Рабиндранат Тагор : (К 100-летию со дня рождения) / Проф. Дж. Литтон ; [Ред. акад. Г.С. Ахвледиани].
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1961
|
|
|
821.21(092)
|
|
|
|
დიდი ინდოელი მწერალი და დრამატურგი : [რაბინდრანატ თაგორი].
|

|
|
|
დიდი ინდოელი მწერალი : რაბინდრანატ თაგორის დაბადების 100 წლისთავი / ი. კუჭუხიძე.
|

|
|
|
"დღევანდელი ინდოეთი აღარ არის ნურუს ქვეყანა" : NDTV-ს ექსკლუზიური ინტერვიუ სალმან რუშდისთან / სალმან რუშდი ; მთარგმნ. სალომე ბენიძე.
|

|
|
|
"ვეფხისტყაოსანი" ითარგმნება ჰინდი ენაზე : [მთაგრმნელ მ. ლალმადჰუმის შესახებ] / ნ. კენჭოშვილი.
|

|
|
|
44 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21(092თაგორი,რ.) : Tagore, Rabindranath,
|
|
|
|
Bridging east and west : Rabindranath Tagore and Romain Rolland correspondence (1919-1940) / edited and French letters translated by Chinmoy Guha.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2018
|
|
|
821.21(479.22)(092) : Иванишвили, Дж.
|
|
|
|
На языке хинди : Грузинский индолог Н. Кенчошвили перевел с языка хинди поэму "Сунесар" индийского поэта Бахтавара на грузинский язык / Дж. Иванишвили.
|

|
1983
|
|
|
821.21-1
|
|
|
|
They sing life : anthology of oral poetry of the primitive tribes of India / Sitakant Mahapatra.
მამარდაშვილის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
2002
|
|
ასეა მუდამ : [ინდოელი პოეტის ლექსი] / ბიშნუ დე ; მთ. ო. შალამბერიძე.
|

|
|
|
"აქ დამირწიე შენ აკვანი..."-"დავტოვე მხარე ნისლისა და ხშირი წვიმების..."-"შენს სიმში-ხმაა..."-"როდესაც დგება ცისქვეშეთში სიმღერის ჟამი..."-"მე აღარ ველტვი განდიდებას..."-"ვარ უსასრულო და შენი ვარ წინარე ყოვლის..."-"თუ დავიღალე..."-"ღამით ხმიანებს სალამური..."-"ყური მიაპყარ ხმობას მისას..."-"როგორც ვარსკვლავის როკვა..."-"მე გამეღვიძა..."-"მარტოკა ვზივარ სარკმლის პირას" : [ინდოელი პოეტის ლექსები] / რ. თაგორი ; თარგმ. მ. ჯგუბურიამ.
|

|
|
|
ბავშვი მშვიდობა და სიყვარულია : [ლექსი] / თარგმ. ლ. ძიძიგურისა.
|

|
|
|
43 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21-1.09 : ხორავა, ი.
|
|
|
|
თარგმნილია ჰინდიდან : [XIX საუკუნის ინდოელი პოეტის ბახტავარის წიგნის ნ. კენჭოშვილისეული ქართული თარგმანის გამოსვლის გამო] / ი. ხორავა.
|

|
|
|
|
821.21-11 : კალიდასა.
|
|
|
|
ღრუბელი-მაცნე (მეგჰა-დუტა) : [პოემა] / კალიდასა ; სანსკრიტ. თარგმნა, გამოკვლ., კომენტ. და ლექსიკონი დაურთო თინათინ ჭავჭავაძემ ; [რედ.: ზურაბ კიკნაძე].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2007
|
|
|
821.21-13
|
|
|
|
Bhagavad-Gita As It Is / By His Divine Grace A.C. Bhkativedanta Swami Prabhupada.
ჯანრი კაშიას კაბინეტი:ახალი შემოსული
|

|
1985
|
|
არასტაბილური მშვიდობა / რობერტ დრეიპერი ; ემი ვიტალი: ფოტოგრაფი.
|

|
|
|
ბჰაგავატგიტა / თარგმ. წინასიტყვ. და შენიშვნები დაურთო თამაზ ჩხენკელმა ; წერილები ჯავახარლალ ნერუსი და სარვეპალი რადჰაკრიშნანისა ; საქ. სსრ მწერალთა კავშირთან არსებული მხატვრული თარგმანისა და ლიტ. ურთიერთობების სარედ. კოლეგია.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1983
|
|
ბჰაგავატგიტა : [ინდური ეპოსი / მთარგმ: თ. ჩხენკელი ; რ. თვარაძის წინასიტყვაობით ; რედ: ე. ალექსიძე].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1963
|
|
9 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21-141
|
|
|
|
ინდური საგალობლები / [თარგმანი და შენიშვნები თ. ჩხენკელისა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1973
|
|
Ригведа : Мандалы I-IV : [Перевод / Издание подготовила Т.Я. Елизаренкова ; Ответственный редактор П.А. Гринцер.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1989
|
|
|
821.21-2
|
|
|
|
მალავიკა და აგნიმიტრა : [ძველი ინდოელი ავტორის დრამა] / კალიდასა ; სანსკრიტიდან თარგმნა და წინასიტყვაობა დაურთო ეთ. ალექსიძემ ; რედ.: გ. ახვლედიანი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1973
|
|
მებაღე : (რაბინდრანატ თაბორიდან) : [პიესა] / რაბინდრანატ თაგორი.
|

|
|
|
|
821.21-293.7 : ბარამიძე, გ.,
|
|
|
|
"ბატონი 420" (ორი სერია) = "Господин 420" (две серии) : [ინდური მხატვრული ფილმი : მოკლე შინაარსი] / შეადგინა გ. ბარამიძემ ; რედაქტორი ნ. ლებანიძე.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
19--
|
|
|
821.21-3
|
|
|
|
ავ-გული ფოსტის დამტარებელი : [ნოველა].
|

|
|
|
არწივები და მტრედები : [მოთხრობა] / მულკ რაჯ ანანდი ; ინგ. თარგ. ვ. მანია.
|

|
|
|
ბანანის ხე : [მოთხრობა] / მულკ რაჯ ანანდი ; თარგმნა კ. რუსიძემ.
|

|
|
|
გმირი : [მოთხრობა] / რაბინდრანათ თაგორი.
|

|
|
|
25 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21-31
|
|
|
|
The inheritance of loss / Kiran Desai.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2006
|
|
დიდი ქალაქის დაღუპვა : ინდოელი მწერლის რომანი / რანგეა რაგჰავი ; თარგმნა გ. ციცქიშვილმა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1978
|
|
ერთი ქალიშვილი და ათასი შეყვარებული : რომანი / კრიშან ჩანდარი ; [წინასიტყვ. ავტ. ი. ნაგიბინი ; თარგმნა გ. მოისწრაფიშვილმა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1981
|
|
ლაქშმი ბაი, ჯჰანსის რანი : [ისტ. რომანი] / ვრინდავანლალ ვარმა ; წინასიტყვ.: პ. შასტიტკოსი ; თარგმნეს დ. და მ. წერეთლებმა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1972
|
|
შიმშილი : რომანი / ბჰაბანი ბჰატაჩარია ; [თარგმ. ნუნუ ხავთასისა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1958
|
|
|
821.21-311.6 : Gidwani, Bhagwan S.
|
|
|
|
Return of the Aryans : [a sweeping saga of ancient India] / Bhagwan S. Gidwani.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1994
|
|
|
821.21-312.6
|
|
|
|
Автобиография йогина : [Перевод] / Шри Парамаханса Йогананда.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
ჩემი ავტობიოგრაფია ანუ ჭეშმარიტების ძიების გზა / მოჰანდას კარამჩანდ განდი ; [ინგლ. თარგმნა და კომენტ. დაურთო ლელა დუმბაძემ ; რედ.: მ. მიქაბერიძე, რ. სულაკაური ; მხატვ. ალ. ბერდიშევი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
წვრილმანების ღმერთი : რომანი / არუნდატი როი ; ინგლისურიდან თარგმნა თამარ ჯაფარიძემ ; რედაქტორი ანა ჭაბაშვილი ; ყდის დიზაინერი ნათია კვარაცხელია ; დიზაინერი ია მახათაძე.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2016
|
|
|
821.21-32
|
|
|
|
"დროშის" ბიბლიოთეკა. წ. 2 / [რედ.: ო. ქინქლაძე]
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1989
|
|
ერთგული და მოღალატე ცოლები ანუ "ბეჰარე-დანეშ" / ინაიათ-ულ-ლაჰ-ქანბუ ; სპარს. თარგმნეს, კომენტ. და ლექსიკონი დაურთეს ინგა კალაძემ და ნანი გიგაშვილმა ; წინასიტყვაობა მაგალი თოდუა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1991
|
|
თუთი-ნამე : ["თუთიყუშის წიგნი" / სპარს. თარგმნა მაგალი თოდუამ ; რედ. ხათუნა თოდუა ; მხატვ. მამია მალაზონია].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
2008
|
|
ინდური მოთხრობები / ხოჯა აჰმად აბასი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1958
|
|
შიმშილი : [ინდოელი მწერლის მოთხრობები] / მოჰან რაკეში ; მთარგმნ.: ნ. კენჭოშვილი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1973
|
|
|
821.21-32.03=111 : Bankim Chandra Chatterjee,
|
|
|
|
The poison tree : three novellas / Bankim Chandra Chatterjee ; translated from the Bengali by Marian Maddern and S.N. Mukherjee.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1996
|
|
|
821.21-34
|
|
|
|
ინდური ზღაპარი ლურჯ ტურაზე / თარგმ. გ. ლომაიასი.
|

|
|
|
ინდური ზღაპრები: როგორ უნდა დაისაჯოს ცილისმწამებელი; ძაღლის ამბავი; ანელი და იოლი; ღატიკი და ძუნწი; ბრძენი მოსამართლე; როგორ ასწავლიდნენ ვირს სიმღერას / თარგმ. შ. გვინჩიძემ.
|

|
|
|
ლურჯი ტურა : [ინდური ზღაპარი] / თარგმ. მ. ქავთარაძის.
|

|
|
|
Индийские сказки / Перевод с языка урду М.И. Клягиной-Кондратьевой и В.Л. Крашенинникова ; Вступительная статья М. Клягиной-Кондратьевой.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1958
|
|
2 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21-343
|
|
|
|
აზიის მნათობი : ინდოელების თქმულება რუსულიდან.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1905
|
|
ინდური ზღაპრები და ლეგენდები / ტექსტი ანა მილბურნი ; ილ. ლინდა ედვარდსი ; ქართ. ტექსტი ციცო ხოცუაშვილი ; რედ. ლეილა ბერიაშვილი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2007
|
|
Мифы древней Индии / Лит. изложение В.Г. Эрмана и Э.Н. Темкина ; Предисл. и примеч. В.Г. Эрмана ; [Отв. ред. Г.А. Зограф] ; [АН ГССР, Ин-т востоковедения].
ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1975
|
|
|
821.21-391
|
|
|
|
Indische Spruche : Sanskrit und Deutsch. Theil 3 / hrsg. Otto Bohtling.
ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1865
|
|
|
821.21-394 : Темкин, Эдуард Наумович,
|
|
|
|
Мифы древней Индии / Э.Н. Темкин, В.Г. Эрман ; Предисловие и примечания В.Г. Эрмана ; Ответственный редактор Г.А. Зограф ; Художник Л.С. Эрман.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1982
|
|
|
821.21-394(038) : Шоркар, Шудхирчондро,
|
|
|
|
Лица богов : Словарь-справочник индийской мифологии / Шудхирчондро Шоркар ; Перевод с бенгальского Е.К. Бросалиной ; Предисловие, составление указателей: О.Н. Крылова, А.П. Сладков : Спец, редактор О.Н.Крылова ; Санкт-Петербургский государственный университет.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2013
|
|
|
821.21-398 : ჩიქოვანი, მ.,
|
|
|
|
ინდური იგავ-არაკების კვალი ქართულ ფოლკლორში / მ. ჩიქოვანი.
|

|
|
|
|
821.21-398.21
|
|
|
|
ინდური ზღაპრები : [სპილო და ოთხი ბრმა; სამი დიდგვაროვანი ქალი და მათხოვარი დედაბერი; ბრძენი მოსამართლე; როგორ დავსაჯოთ ცილისმწამებელი; ძნელი და ადვილი; დასამახსოვრებელი და დასავიწყებელი; ბრმა; ღარიბი და ძუნწი; ქუჩის მწერალი; ირემი და მელა; ძაღლის შესახებ] / მთარგმნელი ალ. ღლონტი.
|

|
|
|
|
821.21-4
|
|
|
|
იცხოვრე შინაგანი სამყაროთი / სვამი ვივეკანანდა ; თარგმნეს თამარ უთმელიძემ და გურამ კიკნაძემ.
|

|
2017
|
|
როცა ჩვენი ნააზრევი ჩვენ აღარ გვეკუთვნის = When Our Thoughts Are no Longer Our Own / ჰარი კუნზრუ.
|

|
2018
|
|
წელიწადის დროები : [ჩანახატი] / კ. ჩანდრა ; თარგმ. ქ. ანანიაშვილმა.
|

|
|
|
|
821.21-5
|
|
|
|
Беседы с Шри Раманой Махарши : Как быть Собой-чистым Счастьем : В 2 т. / Шри Рамана Махарши.
|

|
2002
|
|
Беседы с Шри Раманой Махарши : Как быть Собой-чистым Счастьем. Т. 1 / Сост. и пер. с англ. О.М. Могилевера.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2002
|
|
Будь тем, кто ты есть! : Наставления Шри Раманы Махарши / Сост. Дэвид Годман ; Пер. с англ. О. М. Могилевера ; Под ред. Н. Сутары.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2002
|
|
Собрание произведений / Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1999
|
|
Шри Рамана Махарши : Весть Истины и Прямой Путь к Себе / Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера ; Под ред. Н. Сутары.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1991
|
|
|
821.21-82
|
|
|
|
Indische Geisteswelt. Bd. 1, Glaube und Weisheit der Hindus / Herausgegeben von Helmuth von Glasenapp.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1986
|
|
Indische Geisteswelt. Bd. 2, Weltliche Dichtung ; Wissenschaft und Staatskunst der Hindus / Herausgegeben von Helmuth von Glasenapp.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1986
|
|
|
821.21-84
|
|
|
|
Дхаммапада / Перевод с пали, введение и комментарии В.Н. Торопова ; Ответственный редактор Ю.Н. Рерих.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1960
|
|
|
821.21-84
|
|
|
|
აზრები მაჰატმა განდისა / [გამოსაც. მოამზადა ნიკოლოზ კენჭოშვილმა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
აზრები მაჰატმა განდისა : (პოლიტიკაზე, რელიგიაზე და სხვა) / [წინათქმა ნიკოლოზ კენჭოშვილი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
აფორიზმები / ჩანაკია პანდიტი ; თარგმნა გ. სუბელიანმა.
|

|
|
|
|
821.21-91
|
|
|
|
ინდური ანდაზები და თქმები : [ამოკრიბა და თარგმნა ე. მაისურაძემ].
|

|
|
|
ინდური ბრძნული გამოთქმები.
|

|
|
|
ინდური ბრძნული თქმები.
|

|
|
|
ინდური იუმორი.
|

|
|
|
სპილოსა და სამი ბრმის შესახებ : [ინდური ზღაპარი].
|

|
|
|
|
821.21-91-34
|
|
|
|
Myths and symbols in Indian art and civilization / Heinrich Zimmer ; ed. by Joseph Campbell.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1946
|
|
ინდური ზღაპრები.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1970
|
|
ინდური ზღაპრები / მთარგმნელები: თინათინ ჭავჭავაძე, ნინო თოფჩიშვილი ; სარედაქციო ჯგუფი: ზურაბ აბაშიძე, სვეტა კვარაცხელია, მანანა ჯანელიძე [და სხვა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2020
|
|
ინდური ზღაპრები და ლეგენდები / ტექსტი ანა მილბურნი ; ილ. ლინდა ედვარდსი ; ქართ. ტექსტი ციცო ხოცუაშვილი ; რედ. ლეილა ბერიაშვილი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2007
|
|
|
821.21-94 : Коэн, Сульман С.,
|
|
|
|
Гуру Романа: воспоминания и заметки : [жизнь величайшего учителя] / С.С. Коэн ; Пер. с англ., подгот. рус. изд. и ред. О.М. Могилевера.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2016
|
|
|
821.21-95
|
|
|
|
"ბჰაგავატგიტა" ქართულად : [ინდური ეპოსი. რ. თვარაძის წინასიტყვაობით. თბილისი. "ნაკადული", 1963] / ნოდარ ნათაძე.
|

|
|
|
გვაცნობს რამას თქმულებას : [პ. ჩანდი. თქმულება რამაზე. თბ., "ნაკადული", 1974] / ნ. დოლიძე.
|

|
|
|
ინდური ზღაპრები ქართულ ენაზე : [სანტურამი და ანტურამი. ზღაპრები. თბ., "ნაკადული", 1961. რეცენზია] / რ. ქორქია ; თარგმ. ნ. თოფჩიშვილმა.
|

|
|
|
კრიშან ჩანდარის მოთხრობები ქართულ ენაზე / ჰ. ხვადაძე.
|

|
|
|
რაბინდრანატ თაგორი ქართულად : კრიტიკა და ბიბლიოგრაფია / გიორგი გაჩეჩილაძე.
|

|
|
|
|
821.21-97
|
|
|
|
უპანიშადები: ინდოეთის უძველესი საუნჯე : [ჩჰანდოგია უპანიშადა: ნაწილი მეშვიდე] / თარგმ. ლერი ალიმონაკმა.
|

|
|
|
|
821.21.03 : ბუაჩიძე, ა.
|
|
|
|
დიდი თანავარსკვლავედი : რჩეული თარგმანები / ანდრო ბუაჩიძე ; [გარეკანის დიზაინი ილია ხელაიასი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2014
|
|
|
821.21.03=161.1
|
|
|
|
Современная индийская новелла : [Сборник] : Перевод с хинди, урду, бенгальского и других языков / Составление и справки об авторах В. Макаренко и В. Чернышева ; Предисловие М. Салганик ; Редактор И. Клычкова.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1976
|
|
|
821.21.03=353.1
|
|
|
|
ინდური ზღაპრები / მთარგმნელები: თინათინ ჭავჭავაძე, ნინო თოფჩიშვილი ; სარედაქციო ჯგუფი: ზურაბ აბაშიძე, სვეტა კვარაცხელია, მანანა ჯანელიძე [და სხვა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2020
|
|
|
821.21.03-32=353.1 : ჩანდარი, კრიშან,
|
|
|
|
სატანის გადადგომა : ნოველა / კრიშან ჩანდარი ; ინდურიდან თარგმნა ასლან კორძაიამ.
|

|
2021
|
|
|
821.21.09
|
|
|
|
Akademische Vorlesungen Über Indische Literaturgeschichte / von Albrecht Weber.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1876
|
|
The Indian Divan by emperor Babur and its importance as an insight into the political and cultural life of XVIth Century India : XXVII International Congress of Orientalists : Booklet / S.Azimdjanova.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1967
|
|
They sing life : anthology of oral poetry of the primitive tribes of India / Sitakant Mahapatra.
მამარდაშვილის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
2002
|
|
ის სამი წერილი : [მირზა ფატალი ახუნდოვის პუბლიცისტურ-ფილოსოფიური თხზულების "ინდოეთის პრინცის ქემალუდ-დოვლეს სამი წერილის შესახებ ირანის პრინცის ჯემალ უდ-დოვლესადმი" და ამ უკანასკნელის პასუხი მათზე] / კ. ფაღავა.
|

|
|
|
18 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.21.09(092) : სოლომონიძე, შ.
|
|
|
|
რაბინდრანატ თაგორი : [ინდოელი მწერალი. დაბადებიდან 79 წლისთავისათვის] / შ. სოლომონიძე.
|

|
|
|
|
821.21.09-343 : Mroziewicz, Krzysztof,
|
|
|
|
Mity indyjskie / Krzysztof Mroziewicz.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2015
|
|
|
821.21.091:821.353.1 : Kenchoshvili, Nikoloz.
|
|
|
|
Georgia-India : (Historical and philological studies) / Dr. Nikoloz Kenchoshvili.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
|
821.21.092 : Sharar, Abdul Halim,
|
|
|
|
Il Matrimonio di agha sadiq / Abdul Halim Sharar ; Traduzione e nota di Daniela Bredi.
ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
|

|
1989
|
|
|
821.21'01-191 : Сыркин, Александр Яковлевич,
|
|
|
|
Повести, сказки, притчи древней Индии : Переводы с пали и санскрита / Составление, предисловие и примечания А.Я. Сыркина ; Иллюстрации: М. и Т. Асмановы ; Академия наук СССР, Институт народов Азии.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1964
|
|
|
821.21'01-31 : Сыркин, Александр Яковлевич,
|
|
|
|
Повести, сказки, притчи древней Индии : Переводы с пали и санскрита / Составление, предисловие и примечания А.Я. Сыркина ; Иллюстрации: М. и Т. Асмановы ; Академия наук СССР, Институт народов Азии.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1964
|
|
|
821.21'01-343.4 : Сыркин, Александр Яковлевич,
|
|
|
|
Повести, сказки, притчи древней Индии : Переводы с пали и санскрита / Составление, предисловие и примечания А.Я. Сыркина ; Иллюстрации: М. и Т. Асмановы ; Академия наук СССР, Институт народов Азии.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1964
|
|
|
821.21./22(092) : Макаридзе, В.
|
|
|
|
Иранский ученый и писатель в Тбилиси : [Саид Нафиси] / В. Макаридзе.
|

|
|
|
|
821.21./22.09(060.55) : Кешелава, Т.
|
|
|
|
Д. С. Комиссаров. Очерки современной персидской прозы : [Москва, 1960] / Т. Кешелава.
|

|
|
მონიშნული დაამატე კალათში
ყველა დაამატე ამ გვერდიდან
მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
|